文/小虎刀
Netflix原创韩剧《鱿鱼游戏》在全球范围引起相当大的讨论度,想要借此碰瓷、炒作热度的人又来了。
10月5日,韩国诚信女子大学教授徐坰德在社交媒体Instagram上发文,称中国服装抄袭了《鱿鱼游戏》的服装,并且配上了演员吴京身穿“中国”衣服和《鱿鱼游戏》中主角李政宰的对比照。
徐坰德称,“在购物应用程序中,擅自利用李政宰的照片销售因电视剧而出名的绿色运动服,是非常错误的行为。”
但被韩国媒体添油加醋一报道,变成了:“(中国的)购物应用程序上,把剧中著名的绿色运动服上印上‘中国’汉字,甚至还利用李政宰的照片进行销售。”
虽然徐坰德并未提及在衣服上印上汉字“中国”一事,不过,他在贴文中继续写道:“(中国)抄袭韩国内容的事情也太多了……泡菜、参鸡汤、韩服等源于中国。”
这样的奇葩言论传到中国社交媒体上,网友们对这样的无知碰瓷简直震惊到无言以对。
面对这实在难以篡改的事实,徐炯德本人也没法继续睁眼说瞎话。6日他接受韩媒电话采访时表示:“有误会,但是照片无法编辑修改。”
他随后删除了那条贴文,8日重新发贴表示:“我失误地使用了照片,因此产生了与我文章本质完全不同的误会。对不起。我会更加注意不要再发生这样的误会。谢谢。”
1
这样的道歉中国人能接受吗?
先来看看这位教授道歉的“诚意”:就在同一条“道歉”贴文的前半段,徐炯德还在谈论“韩服”的话题。
他称,新列入牛津英语词典的韩服被介绍为“韩国传统服装”,这是一项具有重大意义的里程碑,此前中国的百度一直将韩服称为“汉服”,并称其“源自中国”。
就这?道歉能是诚心的吗?
9月7日,徐坰德称,他向百度发邮件抗议韩国传统服装被百度百科标为“朝鲜族传统服饰”,并被列为“中国国家级非物质文化遗产之一”,他要求百度方面纠正该词条。
他理直气壮地指责:“这(韩服)是韩国的固有文化,(百度)应该承认‘历史事实’,向中国人介绍‘正确的事实’。”
事实上,除了“韩服”,这位韩国教授在碰瓷中国方面早已是“劣迹斑斑”。
3月30日,徐炯德盯上了粤菜参鸡汤,他向百度发邮件抗议词条中参鸡汤写成了源自中国的食物,而事实上,参鸡汤应该是韩国的。
再早之前,2月16日,是中国朝鲜族著名诗人尹东柱逝世纪念日,徐坰德当天致函百度要求更正尹东柱的国籍。在百度词条上,尹东柱的国籍被标为“中国”,民族为“朝鲜族”。
徐坰德宣称,中国吉林省延边朝鲜族自治州龙井的尹东柱故居入口处的标石上刻有“中国朝鲜族爱国诗人”字样,这是较为严重的问题。
去年12月,徐炯德挑起的“泡菜之争”就已经给自己吸引了不少