JanesReadingClub
4月15日是“菁读苑”阅读俱乐部创立的纪念日。就像静水深流,年4月15日,菁读苑在不知不觉间就要走过第5个年头了。这期间,我们共读和讨论了许多的好书,结交了许多爱原版阅读的朋友。
过去5年,我们读过了诺贝尔文学奖作品TheRemainsoftheDay,读过了北美中学和大学必读的ToKillaMockingbird,我们还读过了在人类的文学星空里熠熠生辉的50GreatShortStories,以及在20世纪全球百部英语小说评选中位居第2名的TheGreatGatsby……
在菁读苑跨入第6个年头之际,我们打算将长篇阅读的主题确定为“中国故事”。“菁读苑”从英语世界里选取了7本候选书,这里有宏大叙事的历史作品,也有活色生香的现实题材。我们请菁读苑俱乐部的成员们,以及爱好原版阅读的朋友们一起投票,选取自己最想要读的作品。我们将选取得票率前3名的作品作为-阅读年度的读本。
期待您的参与!
菁读苑5周年
推出‘中国故事’主题阅读
NO.1
PearlS.Buck(中文名:赛珍珠,年6月26日-年3月6日),美国旅华作家,曾凭借其小说《大地》(TheGoodEarth)于年获得普利策小说奖,后又在年获得诺贝尔文学奖。她是获得普利策奖和诺贝尔奖的第一位女作家,以及作品流传语种最多的美国作家。
?原出版公司因《大地》火爆畅销,从负债累累一跃成为纽约最著名的图书公司;
?改编的同名电影获奥斯卡5项提名,全球个国家和地区超万人观影。
No.2
AMany
SplendouredThing
SuyinHan(韩素音,年或年9月12日-年11月2日),本名周光瑚(RosalieMatildaChou),后改名为RosalieElisabethKuanghuChow,女,客家人,祖籍广东五华,生于河南信阳,英国籍亚欧混血作家。她的主要作品取材于20世纪中国生活和历史,体裁有小说和自传。用英语和法语写作。
AMany-SplendouredThing(《爱情多美好》)年由JonathanCape出版公司首先出版于英国伦敦。年,根据这部小说拍成的电影LoveisaMany-SplendoredThing(中文译名《生死恋》)上市,获得28届奥斯卡奖多项提名。同名电影主题歌立刻风靡全世界并经久不衰。
No.3
ThePaintedVeil
WilliamSomersetMaugham(威廉·萨默塞特·毛姆,年1月25日-年12月16日),英国著名小说家、剧作家。先学医,后从文。年《人生的枷锁》和年《月亮和六便士》两部书的问世,奠定了他作为世界级小说家的地位。毛姆用解剖刀一样冷峻、犀利的目光剖视人生和社会,被公认为20世纪世界范围内流行最广、最受欢迎的英国作家之一,被誉为“最会讲故事的天才作家”。
ThePaintedVeil(《面纱》)位列毛姆“人性三部曲”之首,书写女性觉醒与回归的经典之作。爱情、道德与时代之面纱,在毛姆笔下无不昭然若揭。
《面纱》在剖析和揭示人性的深度方面展现出毛姆极强的个人风格,小说写到丧夫后的吉蒂在香港查理的家中落脚,当查理夫人外出办事只剩下他们二人时,精神上获得重生的吉蒂却又一次抵御不住肉欲的诱惑而屈从于对方,她痛恨自己依然是一个性欲的奴隶。小说最后以吉蒂回到尽弃前嫌的父亲身边作为终结,可视作一个自省与回归的终点。通过情节的展开我们可以看到人性的“百转千回”,也高度展现了毛姆小说中引人入胜的戏剧性与故事性。
NO.4
TheJoyLuckClub
AmyTan(谭恩美,年2月19日-)华裔美国女作家,她的作品多以表现母女关系和讲述美国华人经历为主。她的小说《喜福会》在年被导演王颖改编为电影。
谭恩美还撰写过其他一些小说:《灶神之妻》、《灵感女孩》、《接骨师之女》、《沉没之鱼》和《奇幻山谷》。她还写过一本名为《事与愿违》(TheOppositeofFate:ABookofMusings)的非虚构类叙事散文集。除此之外,谭恩美还写过两本儿童文学读物:《月亮夫人》(TheMoonLady)和《傻瓜猫》。这两本书还被美国公共电视台改编为动画片。
喜福会(英语:TheJoyLuckClub)是华裔美国作家谭恩美的第一部畅销小说,同时也是她的代表作。《喜福会》是《纽约时报》年度畅销书,获奖无数的经典之作、华裔文学代表作,写尽了二代移民的身份困惑:历尽艰辛、含辛茹苦的母亲,敏感叛逆、苦恼困惑的女儿……
小说围绕旧金山的4个华人移民家庭的母女,他们在社团“喜福会”里打麻将,聚餐。故事的结构有些像麻将游戏,分为4个章节,共16篇。3位母亲和4位女儿(母亲李素媛先于故事开篇前去世)以插叙的方式分享彼此的故事。每部开篇都与麻将游戏以比喻方式联系起来。
NO.5
RiverTown
PeterHessler(中文名:何伟,年6月14日-),美国作家与记者。曾在中国担任教师及记者,著作有关于当代中国的三部曲。
何伟在匹兹堡出生,成长于密苏里州。年,进入普林斯顿大学英文系,年毕业,取得学士学位。毕业同年获得罗德奖学金,赴英国牛津大学研习英国语文与文学。
年,参与和平队(PeaceCorps)赴中国工作,在四川涪陵师范高等专科学校(今重庆市长江师范学院)英语系教英文。在此工作两年并学习中文。年,合约结束,移居北京,担任记者与自由撰稿人。年至年间,任华尔街日报北京记者。年至年间,任波士顿环球报北京记者。年至年间,任纽约客驻北京记者。
年,出版《江城》(RiverTown:TwoYearsontheYangtze),内容记述他在四川涪陵的生活经验。在《江城》中,他绘制了一幅90年代中期中国西南小城的社会景象,折射出小人物在文革、计划生育、改革开放、国有企业改革、三峡大坝建设等各种社会大事件中的命运沉浮。《江城》让其成为畅销作家,其写作之路也变得顺利。
RiverTown(《江城》)在美畅销十余年,是许多美国大学指定的了解中国必读书。
何伟将其思想用细腻、幽默、独特的笔触呈现出来,使作品同时兼具深刻和易读两个特点,是不可多得的旅行、纪实文学的精品。《江城》获“Kiriyama环太平洋图书奖”,《纽约时报》、《经济学人》、《纽约客》、《时代周刊》、《华尔街日报》、《国家地理》和《华盛顿邮报》联合推荐。
年后,举家移居埃及开罗,任纽约客中东记者。年8月,全家搬迁至成都,并于年秋季起任教于四川大学匹兹堡学院。
No.6
SharksFinSichuanPepper
FuchsiaDunlop(扶霞·邓洛普)成长于英国牛津,曾在剑桥大学学习英国文学;后来在伦敦亚非学院中国研究专业以优异成绩获得硕士学位。年,她获得英国文化教育协会奖学金,在四川大学交流学习一年。之后,她花了3个月的时间在四川烹饪高等专科学校学习专业厨艺。扶霞研究中国烹饪及中国饮食文化逾20年,著有《川菜食谱》《鱼翅与花椒》《鱼米之乡:中国江南菜》等饮食相关作品。她的美食著作曾荣获多项大奖,其中包括4次有“饮食世界奥斯卡”之称的詹姆斯·比尔德烹饪写作大奖(TheJamesBeardAwards)。
外国人读懂中国,须得读懂中国饮食。SharksFinandSichuanPepper(《鱼·翅与花椒》)这本书是关于中国菜出乎意料的美好,也是一个英国女孩在中国的冒险故事。她发现原来不同地方的食物,都有其独一无二的气质。川菜的辣带着一丝丝的甜味,就像悠闲而迷人的四川人,总是带着一丝甜甜的体贴;湘菜直接又毫无妥协余地,就跟那里培养出来的军队领袖一样;扬州菜则是太平盛世的食物,温暖而抚慰人心。从热闹的四川菜市场到甘肃北部荒僻的风景,从福建的深山到迷人的扬州古城,书中呈现了中式料理让人难忘的美妙滋味,也深刻描绘出中西饮食文化差异,且兼具人文观察与幽默趣味。No.7
MyCountryandMyPeople
林语堂(年10月10日-年3月26日)一代国学大师,曾多次获得诺贝尔文学奖提名的中国作家。著有《生活的艺术》《吾国与吾民》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是第一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。
MyCountryandMyPeople(《吾国与吾民》,又名《中国人》),是林语堂在西方文坛的成名作与代表作。该书用坦率幽默的笔调、睿智通达的语言娓娓道出了中国人的道德、精神状态与向往,以及中国的社会、文化与生活情趣。本书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术剖析得非常美妙,并与西方人的性格、理想、生活等做了深入的比较,在海内外引起轰动,美国许多知名人士推崇备至,被译成多种文字,在世界广泛流传。
投票链接
扫码加入”菁读苑“会客厅,
往来无白丁,谈笑皆鸿儒。
c-0.-1.-1.64-1.-2.-0.47C11.,5.,18.,10.,21.,5.z"fill="rgb(,,)">JanesReadingClub
"菁读苑“原版阅读俱乐部
2年4月15日创立于加拿大维多利亚
Room,Room,McKenzieAve.Victoria,BritishColumbia,Canada
V8N1A4
---
撰稿:Sunny图文编辑:Gloria视觉艺术:Amy内容审校:Jane
---
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇