但年的春节注定不平凡,为了严控疫情反复,政府正在为一年一度的世界最大规模人口迁徙(theworldslargestyearlymovementofpeople)做准备。
北京西站图源:健康时报
“就地过年”新倡议近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于做好人民群众就地过年服务保障工作的通知》,“就地过年”(stayputduringSpringFestival)的倡导也被首次印发在了通知上。
通知指出,疫情高风险地区群众均应就地过年,防止因人员流动导致疫情传播扩散。中风险地区群众需要出行的,需经属地疫情防控机构批准。低风险地区倡导群众非必要不出行。
AllresidentsinareasathighriskofCOVID-19shallstayattheircurrentresidinglocalitiestopreventspreadingtheepidemic,saidthecircular.Travelfrommedium-riskareaswillneedpermissionfromthelocalepidemicpreventionandcontrolauthorities.Thoselivinginlow-riskareasshallbeadvisedtoavoidtravelingunlessnecessary,thecircularsaid.
高/中/低风险地区high/medium/low-riskarea
属地疫情防控机构localepidemicpreventionandcontrolauthorities
非必要不出行toavoidtravelingunlessnecessary
“就地过年”的消息一出,引发无数人热议。有些网友表示“理解疫情难处,已经准备就地过年,开始屯年货”;还有些网友表示“思乡心切,去年就因为疫情没有回家”。“就地过年”还是“回家团圆”?成为许多在外的打工人不得不面对的难题。图源:新浪微博截图多地陆续出台“就地过年”的倡议与号召:今年过年家里蹲,明天幸福来敲门!网络上也出现了不少令人啼笑皆非的标语大赏↓↓各地横幅标语图源:腾讯新闻
“返乡人员”新通知随后,国家卫生健康委员会疾控局监察专员王斌在1月20日国务院联防联控机制新闻发布会上又做了进一步明确表示,返乡人员(returnees)要持有7日以内的核酸阴性检测证明才能够返乡。国家卫健委明确:返乡人员是指从外地返回农村地区的人员(returneesarethosewhoreturntoruralareasfromotherpartsofthecountry)。主要包括:
一是跨省份返乡人员(cross-provincialreturnees);
二是来自本省内中高风险区域所在地市的返乡人员(中高风险区域内部人员原则上不流动)(returneesfrommediumorhighriskareaswithintheprovince);
三是本省内的进口冷链食品从业人员、口岸直接接触进口货物从业人员、隔离场所工作人员、交通运输工具从业人员等重点人群(specificpopulationswhodealwithcold-chainimportedfood,havedirectcontactwithimportedgoodsatports,workatquarantinesitesorintransportationsector)。
国家卫健委